ترجمه رسمی چیست ؟
دارالترجمه های رسمی معمولا ترجمه رسمی را روی ورق هایی با مهر و سربرگ های مخصوص به خود ارائه می دهند. سه نوع سربرگ در این موسسات ارائه می شود که بنا بر کارکرد، دارای دو یا سه مهر می باشد. این مهر و سربرگ ها عبارتند از:
۱٫ سررگ و مهر قوه قضائیه: در همه انواع برگ های ترجمه رسمی این مهر وجود دارد و اصلی ترین سربرگ می باشد که معنای آن تایید قوه قضائیه از ترجمه مدرک یا سند می باشد.
۲٫ سربرگ مترجم به همراه مهر: مترجم مشغول در دفتر رسمی ترجمه مهر و سربرگ مخصوص خود را دارا و بعد از ترجمه از مهر خود در این بخش استفاده می نماید.
۳٫ سربرگ دفتر ریاست جمهوری: هر یک از دفاتر ترجمه رسمی نماینده ای از دفتر ریاست جمهوری دارند که برای برخی مدارک مهر ریاست جمهوری را نیز به برگه اضافه می کنند.