بسیاری از مردم تهران که در پایتخت ایران زندگی میکنند به دلیل حمعیت زیاد و پیشرفت در امور کاری و درسی خود نیار به مهاجرت و ترجمه اسناد و مدارک خود دارند و ماهم طبق هدف خود به یاری مردم خوب تهران امده ایم که به معرفی بهترین دارالترجمه های رسمی تهران بپردازیم که این لیست طبق نظرات مشتریان و کسانی که در امور ترجمه فعالیت میکنند جمع آوری شده است و براساس امتیارات داده شده به ترتیب اولویت بندی شده است.
این قضیه کاملا طبیعی است که شما هم به دارالترجمه رسمی در تهران مراجعه کردین و از خدمات آنها راضی بودین اما اسم این دارالترجمه داخل لیست ما نیستش جای نگرانی نیست شما میتونین از قسمت نظرات اسم این دارالترچمه رو ذکر کنین تا ما به بررسی های انجام شده در صورت تایید دارالترجمه مرد نظر را به لیست اضافه کنیم و این مطلب روبا کمک شما دوستان کامل و کامل تر کنیم .
دارالترجمه رسمی چیست؟
دارالترجمه یا دفتر ترجمه رسمی موسسهای است که خدمات ترجمه متون و اسناد معتبر را به صورت رسمی به زبان های دیگر انجام می دهند و علاوه برآن خدمات ترجمه متون، کنفرانس ها، فیلم و ترجمه شفاهی و … رانیز برعهده دارند.
دفاتر ترجمه رسمی، توسط یک مترجم مسئول تاسیس می شوند و دارای مهر اختصاصی هستند و با شماره مشخص میشوند. در بسیاری از شهرهای ایران دارالترجمه های رسمی فعالیت دارند که در شهر تهران نیز بیش از دویست دارالترجمه رسمی مشغول فعالیت هستند.
نخستین دارالترجمه رسمی تهران
نخستین دارالترجمه رسمی ایران در سال ۱۳۱۶ شمسی در تهران تاسیس شد که اولین قانون مربوط به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی در خرداد ماه همان سال به تصویب رسید.
جامعه مترجمان رسمی ایران در سال ۱۳۷۹ موفق به اخذ پروانه فعالیت رسمی و ثبت رسمی گردید.
چرا خدمات ترجمه را به دارالترجمه های رسمی بسپاریم؟
ترجمه در دارالترجمه های رسمی مطابق استانداردهای دقیقی که توسط قوه قضائیه تعیین شده انجام می پذیرد واگر در ترجمه اشتباهی رخ دهد مسئولیت حقوقی آن برعهده اداره فنی دادگستری است.
چه خدماتی در دارالترجمه های رسمی انجام میشود:
- ترجمه اوراق اداری و اسناد رسمی برای ارائه در نهادهای دولتی و رسمی
- ترجمه اسناد دادگستری و دادگاههای بینالمللی و اوراق حاوی اظهارات دعاوی و متهمین
- ترجمه مدارک دانشگاهی جهت معادلسازی
- ترجمه گواهی کار ارگانهای دولتی و شرکتهای خصوصی
- ترجمه اسناد و قرارداد فوری
- ترجمه قراردادهای کاری و بینالمللی
- ترجمه وکالت نامه ها
- ترجمه نسخه پزشکی و بیمارستانی
- ترجمه گواهی سوء پیشینه قضایی ، استشهاد و گواهینامههای مالی
- ترجمه ترازنامههای مالی و سایر مدارک مرتبط با شرکتها
- ترجمه متون ومقالات وصدور گواهی تایید صحت ترجمهی یک کتاب یا ترجمه مقالهها
- و ….
مدرک ترجمه شده چقدر اعتبار دارد؟
مدت زمان اعتبار ترجمه به عوامل مختلفی بستگی دارد که ذیل درباره آنها توضیحاتی ارائه شده:
- ماهیت مدارک ترجمه شده: درباره ماهیت مدارک این نکته حائز اهمیت است که بعضی از مدارک تاریخ انقضا دارند به عنوان مثال: ترجمه مدارک تحصیلی به دلیل تغییر نکردن ماهیت باطل نمیشوند اما مدارکی مانند سند املاک که قابل انتقال به دیگران هستند یا شناسنامه به دلیل تغییراتی که ممکن است در آن به وجود بیاید نیاز به ترجمه دوباره دارند.
- نظر سفارت یا اداره مربوطه: بعضی از سفارتها یا نهادها نسبت به تاریخ ترجمه حساسیت دارند که بهتراست جهت اطلاع با کارمندان سفارت مربوطه مشورت شود.
- تغییرمهر دادگستری و وزارت خارجه: درصورت تغییر مهر دادگستری و وزارت خارجه که گاهی به دلیل بالابردن امنیت و جلوگیری از جعل تغییر داده میشود، جهت استفاده مجدد از ترجمه رسمی مدارک، باید مجددا برای دریافت تائیدات اقدام شود.
هزینه ترجمه رسمی مدارک
اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی هر ساله در نرخنامه هایی هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد به هر زبان را تعیین میکند. از آنجایی که همه ی دارالترجمه های رسمی در تهران میبایست تعرفه های خدمات خود را طبق این نرخنامه ها محاسبه کنند، هزینه ی ترجمه رسمی در همه دارالترجمه های رسمی تهران یکسان می باشد. جهت اطلاع از این نرخنامه می توانید آن را در وبسایت کانون مترجمان رسمی کشور مشاهده فرمایید. همچنین برای بررسی این تعرفه ها میتوانید به بخش تعرفه خدمات ترجمه سایت مراجعه کنید.
معرفی دارالترجمه های رسمی تهران
- دارالترجمه رسمی سورن
آدرس: تهران، بلوار سعادت آباد ، به سمت شمال ، نرسیده به میدان کاج ، نبش خ ۱۶ ، بالای بانک کار آفرین ، طبقه ۱ ، واحد ۳
تلفن تماس : ۰۲۱۲۲۱۳۶۵۰۱ – ۰۲۱۲۲۱۳۲۹۹۷
- دارالترجمه رسمی ساترا
آدرس: خیابان فلسطین، خیابان دمشق، خیابان برادران مظفر شمالی، پلاک ۱۳۰، واحد ۸
شماره تماس: ۴۵۳۹۱۰۰۰
- دارالترجمه رسمی ترجمیک
آدرس: میدان تیموری، بلوار شهید حمید صالحی، کوچه گلستان، بن بست گل، پلاک ۲ (مرکز فناوری های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف)، طبقه همکف، واحد شمالی – واحد ۳/۳
شماره تماس: ۰۲۱۹۱۰۱۵۲۱۶ _ ۰۲۱۶۶۰۹۲۳۸۹ _ ۰۲۱۶۶۰۹۲۳۶۸
- دارالترجمه رسمی ماندگار
آدرس: خیابان طالقانی،ابتدای بهار جنوبی ، پلاک ۱۶۳ طبقه سوم واحد ۹
شماره تماس: ۰۹۱۲۷۷۸۵۰۱۸ _ ۰۲۱۸۸۳۰۰۸۵۹ _ ۰۲۱۷۷۵۰۵۳۵۵
- دارالترجمه رسمی کارو
آدرس: بلوار سعادت آباد، بالاتر از میدان کاج، بین خیابان ۹ و ۷، مجتمع میلاد کاج، واحد ۴۱۱
شماره تماس: ۰۲۱۲۲۱۳۲۹۹۷ _ ۰۲۱۲۶۷۴۳۹۶۲
- دارالترجمه رسمی ونک
آدرس: میدان ونک، ابتدای خیابان برزیل، ساختمان فلاح (پلاک ۵۵)، طبقه اول، واحد ۳
- دارالترجمه رسمی آذرین
آدرس: خیابان شریعتی، روبروی خیابان دولت (شهید کلاهدوز )، خیابان امامزاده، پلاک ۶ ، طبقه ۲ ، واحد ۶
شماره تماس: ۰۹۲۰۶۱۰۷۷۰۵ _ ۰۲۱۲۲۶۴۸۵۶۹ _ ۰۲۱۲۲۶۰۵۰۶۷
- دارالترجمه رسمی نوید
آدرس: خيابان شهيد بهشتي (عباس آباد)، نبش خيابان قائم مقام فراهاني (ضلع جنوب شرقي)، ساختمان ۴۰۲، طبقه سوم، واحد ۳۰
شماره تماس: ۰۲۱۶۶۴۶۴۰۴۵ _ ۰۲۱۸۸۷۶۵۵۴۱ _ ۰۲۱۸۸۷۵۶۱۹۰
- دارالترجمه رسمی داریان
آدرس: فلکه دوم صادقیه، ضلع شمال غرب میدان، مجتمع تجاری صادقیه، طبقه زیر همکف، واحد ۱۹
شماره تماس: ۰۲۱۴۴۰۰۱۶۲۹ _ ۰۲۱۴۴۰۶۱۴۱۱ _ ۰۲۱۴۴۰۶۱۴۱۲
- دارالترجمه رسمی هرمس
آدرس: سعادت آباد ، خیابان سرو غربی ، نبش خیابان بخشایش ، پلاک ۳۷
شماره تماس: ۰۲۱۲۲۱۱۸۰۰۰ – ۰۲۱۲۲۱۱۷۰۰۰
- دارالترجمه رسمی کتیبه
آدرس: خیابان نلسون ماندلا (جردن)، بالاتر از ناهید شرقی، بن بست شاهرخ، ساختمان شاهرخ، طبقه ۳، واحد ۳/۳
شماره تماس: ۰۲۱۲۲۰۴۳۱۶۴ _ ۰۲۱۲۲۰۴۳۱۶۵
- دارالترجمه رسمی دانشجو
آدرس: میدان انقلاب، روبروی سینما بهمن، نبش خیابان منیری جاوید، ساختمان ۲۵۳ ، طبقه دوم شماره ۲۰۴
شماره تماس: ۰۲۱۶۶۴۰۳۳۹۳ _ ۰۲۱۶۶۴۰۵۶۴۵
- دارالترجمه رسمی پویامهر
آدرس: خیابان پاسداران، پایین تر از دولت، روبروی بانک کوثر، پلاک ۴۹۲، طبقه سوم، واحد دوازده
شماره تماس: ۰۲۱۲۲۷۸۶۶۴۳ _ ۰۹۱۹۷۲۰۷۶۷۴
- دارالترجمه رسمی سودالیت
آدرس: تجریش، پایین تر از میدان قدس، ابتدای خیابان شریعتی، روبروی مرکز بهداشت شمیران (طالقانی)، پلاک ۱۹۶۷ طبقه سوم واحد ۹
شماره تماس: ۰۲۱۲۲۷۲۵۴۹۰ _ ۰۲۱۲۲۷۲۶۵۹۰